on a leash перевод
- на поводке to lead on a leash ≈ вести на поводке
- leash: 1) привязь, цепь (для собаки); поводок Ex: leash law закон запрещающий выпускать непривязанных собак Ex: on the leash на привязи; на поводке и т. п.2) _охот. свора, привязь (для борзых и при соколин
- hold in leash: держать в узде
- on a tight leash: adv 1) The boss has us all on a tight leash — Шеф держит всех нас на коротком поводке 2) She is kept on a tight leash by her habit — Она уже не может жить без наркотика
Примеры
Мы идем у них на поводу, выполняя их ультиматумы.
Выгул собак, даже на поводке, на природных тропах Лигатне запрещен!
Собаки всегда должны быть на поводке в местах общего пользования.Добраться от железнодорожного вокзала до отеля можно за 2 минуты на фуникулере.
Его просто приводили на матч на поводке, и футболисты Гарварда обязаны своим существованием тому факту, что поводок держали крепко все эти годы.